回文短歌 彗翔作 松岡真暢 - 松岡真暢
2025/03/19 (Wed) 17:04:57
訪ひひたる 滝の源 窪むらむ 僕とモナミの 来る旅人
とひひたる たきのみなもと くぼむらむ ぼくとモナミの きたるたびびと
モナミ、mon amie,私の恋人(フランス語)
Re: 回文短歌 彗翔作 松岡真暢 - 中村菜花群
2025/03/21 (Fri) 17:50:26
「モナミ」というフランス語、響きも美しく可愛い感じがして好いですね(最初は人名かと思いました)。
「ひたる」は滝の源泉に身を浸すイメージでよいのでしょうか。あるいは、森林浴のように雰囲気に浸る意味にも受け取れますね。
優しい気持ちになる歌です。